Foreigners Guide For Earthquake Offered In Over 28 Languages

Tokyo University of Foreign Studies students began a new web translation site, a basic guide of what you should and should not do if you see another afterquakes for non-Japanese people in (at this point) 28 languages.

The original guide was not from official, but gathered from tweets of Japanese people, many of who advised from their experiences on past big earthquakes like in Kobe, Niigata, etc.

This project started from just one TUFS university student from statement on Twitter. Since the magic of twitter, a large number of people turned into strong supporters who built up number of teams to make all the translation, more than 24 languages. Thanks to everyone who support this project.
from About

4 comments

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.