{"id":3931,"date":"2009-06-13T00:26:55","date_gmt":"2009-06-12T15:26:55","guid":{"rendered":"http:\/\/asiajin.com\/blog\/?p=3931"},"modified":"2009-06-13T00:26:55","modified_gmt":"2009-06-12T15:26:55","slug":"manga-mode-docomo-brings-e-manga-european-cell-phones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/2009\/06\/manga-mode-docomo-brings-e-manga-european-cell-phones\/","title":{"rendered":"Manga Mode: DoCoMo brings e-manga to European cell phones"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/img.asiajin.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/docomo_logo.gif\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2492\" title=\"NTT DoCoMo Logo\" src=\"http:\/\/img.asiajin.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/03\/docomo_logo.gif\" alt=\"NTT DoCoMo Logo\" width=\"155\" height=\"40\" \/><\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/img.asiajin.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/06\/manga_mode_logo.gif\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-3932\" title=\"manga_mode_logo\" src=\"http:\/\/img.asiajin.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/06\/manga_mode_logo.gif\" alt=\"manga_mode_logo\" width=\"339\" height=\"48\" \/><\/a><br \/>\nJapan&#8217;s biggest cell phone carrier <a href=\"http:\/\/www.nttdocomo.co.jp\/english\/\">NTT DoCoMo<\/a> and major publisher <a href=\"http:\/\/www.shueisha.co.jp\/\">Shueisha<\/a> have teamed up and plan to launch an e-manga delivery service for cell phones in Europe. Dubbed Manga Mode and launched yesterday, the service already lets manga enthusiasts in France choose between about ten different titles.<br \/>\nCertainly the manga with the biggest potential is <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Dragon_Ball\">Dragon Ball<\/a>, one of the most successful comic series ever made. Other hit manga in the line-up include <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Death_Note\">Death Note<\/a> and <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Naruto\">Naruto<\/a>.<br \/>\nOffered through a subcription model, the titles (which will be translated versions of the Japanese originals) will be priced between $1.50 and $7 monthly. The manga viewing software was developed by <a href=\"http:\/\/www.sharp.com\">Sharp<\/a> and Tokyo-based <a href=\"http:\/\/www.celsys.co.jp\/en\/\">Celsys<\/a>, a pioneer in that field.<br \/>\nDoCoMo says France, where the number of manga lovers is particularly high, is just the beginning and that more countries are targeted for Manga Mode in the near future.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japan&#8217;s biggest cell phone carrier NTT DoCoMo and major publisher Shueisha have teamed up and plan to launch an e-manga delivery service for cell phones in Europe. Dubbed Manga Mode and launched yesterday, the service already lets manga enthusiasts in France choose between about ten different titles. Certainly the manga with the biggest potential is&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/asiajin.com\/blog\/2009\/06\/manga-mode-docomo-brings-e-manga-european-cell-phones\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Manga Mode: DoCoMo brings e-manga to European cell phones<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[5,8,11,17,23,24,35,38],"tags":[947],"class_list":["post-3931","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cellular-phone","category-community","category-event-report","category-japan","category-new-service","category-news","category-technology","category-video","tag-docomo","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3931","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3931"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3931\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3931"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3931"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asiajin.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3931"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}