“It’s gonna happen” wrongly translated by Google



Author Information  Akky Akimoto is a part-time pro-blogger for Cybozu Labs [J]. Rest of time he is writing for Asiajin and private blog [J] and making web services including comparison-chart CGM Narabe.com


Related Posts:

No Responses to ““It’s gonna happen” wrongly translated by Google”

  1. links from Technorati実はこれは米googleのせいらしい。 米googleの日本語翻訳で”It’s gonna happen!”を翻訳すると「偶然だぞ」と表記されていた。アメリカのカブスファンは当然、ちゃんと訳せていると思い、忠実に「偶然だぞ!」を書き綴ったり、拡大コピーしてプラカードを作ったのだろう。

  2. links from Technoratiさて、そんな地元のファンが急ごしらえの応援をしているらしい。 ネタ元:Asiajin「偶然だぞ!」って決して応援している様には見えません。「お前はたまたまラッキーなだけだから、調子付くなよ!」という様に見えます。ネタ元の

Discussion Area - Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.