Entries Tagged as ''

Jude - a UML modeling tool

quick_community_class_en_s.png

UML modeling tool Jude is a popular software design tool amongst Japanese developers.

A free version of Jude has a capability to write all diagrams of UML (class, robustness, usecass, activity, sequence, collaboration, component, state-chart, and deployment). A professional version costs 29400yen ($275) and supports ER diagram, Dataflow diagram, and Mindmap.

Kenji Hiranabe is the guy who created Jude. He is a popular evangelist of Software methodologies in Japan.

Jude has a beautiful anti-aliased graphs, and sophisticated user-interface. It has an English, Spanish, Portguese, and Chinese version too. It’s worth a try.

Report: Asiajin Meeting #1 (part two)

Asiajin Meeting Tokyo #1 signboard

This is the second part of our coverage of the Asiajin meeting #1 which took part this Tuesday.

011.JPG

Presentation No. 4

“The 4th presenter abused the meeting by violating its regulation of not speaking in one’s mother tongue against agreement. Thus we do not cover the presentation. You may find the information somewhere else. (Akky AKIMOTO)”

Presentation No. 5
(”Ememo - not a web application but an email application”)

Daisuke Furukawa -who is a freelance web developer- spoke about a product he developed by himself called ememo. Ememo is basically an electronic account book, mainly for private use. Daisuke coded the application for use with mobile phones in particular.

Here is how it works:

Users just write a mail to me@ememo.jp stating what they bought by how much. Ememo automatically lists all items, calculates the prices and also shows the amount of money you spent in a given time frame! The interface is that simple.

It’s free and very easy to use, so please check ememo out. If you would like to cancel the service, you can do so by mailing the word “UNDO” to the address above.

015.JPG

Ememo was launched in October last year. You can access the slides of Daisuke’s presentation here.

Presentation No. 6
(”How to live like Japanese in ?”)

“Yoski” Yosuke Akamatsu’s performance made the audience laugh constantly. Yoski is a president of sidefeed, a “feed” technologies provider (seven of sidefeed’s 14 services are available also in English. One of those services is ranked in 24th [J] by traffic in Japan.), but his talk was nothing about his company this time.

016.JPG

In his ironic presentation (which he didn’t hold on his company’s behalf), Yoski pointed out some of the various cultural differences he came across when thinking about Japan’s popular and geeky social portal service Hatena.

According to Yoski, Hatena hosts a lot of particularly enthusiastic users. In his view, Hatena is more “Web 2.0″-like than Yahoo! Japan or 2ch, the wildly popular BBS. He went on explaining Japanese terms like “ota”, “wabi” or “moe” and how they can be linked to this country’s unique Internet culture.

You had to be there to understand Yoski’s jokes!

Presentation No. 7
(”Differences between Japanese and American web communities”)

“Kensuu” (who has the cool title of “HeadPresident and Manager of 3rd creative division”, rocketstart) delivered another presentation focusing on cultural issues. He talked about differences in user behavior when participating in web communities in particular. He has been a community expert who managed popular forum services for youth. He recently published a Japanese book “Web community de ichiban taisetsu na koto”(”The most important thing on Web community”).

Kensuu’s two key points were:

a)
Japanese people generally love to stay totally anonymous on the web. For example, the majority of 2ch users are registered by the name of “nanashisan” (名無しさん) which means “nameless”.
b)
Japanese users do not “join” a web community but “mix” with it. According to Kensuu, this difference -which may seem purely semantic at first- reflects a unique characteristic of this country’s Internet culture.

The Japanese see members in online communities as a cohesive unit which they can blend into and become a part of. On the contrary, Western users tend to keep and stress their own identity and individuality in such a case.

Kensuu also said Japanese people like to “read” and enjoy the overall atmosphere in web communities, explaining why names are not important to them.

The aftermath

Amazingly, almost all participants of Asiajin Meeting #1 went to the following Nijikai (a kind of post-event get-together Japanese style). This was a pleasant surprise and a first for me to see!

Thank you very much to all the presenters, guests, viewers and Andrew Shuttleworth for his great job with the livecast.

Be sure to join us for Asiajin Meeting Tokyo #2 (coming soon)!

Report: Asiajin Meeting #1 (part one)

The Asiajin Meeting #1 took place this Tuesday in Akasaka/Tokyo. Courtesy of Cybozu Labs, the event was free of charge.

Asiajin Meeting Tokyo #1 signboard

About 30 people participated while the number of people viewing the live broadcasting (done by Andrew Shuttleworth) peaked at 25. We will see to it that we announce the livecast earlier next time, especially for our readers from outside Japan. Also we apologize we had to turn down a lot of Asiajin readers interested in joining due to limited capacity.

A total of seven entrepreneurs, journalists and engineers held presentations. One person cancelled because of illness. All of the Japanese presenters spoke in English sharing the meeting’s underlying concept of intercultural communication.

012.JPG

033.JPG

020.JPG

We at Asiajin think they all did amazingly well so we can say the Asiajin Meeting #1 was a great success!

Part one of this report focuses on the first three presentations:

Presentation No. 1
(”Who will be the target consumers in the Japanese mobile content market?”)

The presenter would like to stay anonymous. She spoke about mobile content services in Japan, user demographics and how consumers in this country prefer the mobile phone over the PC. The presentation was very interesting but is unfortunately off-the-record.

Presentation No. 2
(”Natalie - English version”)

Masahiko Tachizono, director at Natasha,Inc., attended to introduce his company’s Natalie service. Essentially, “Natalie” is a J-Pop news service. Masahiko said between 20 to 30 fresh articles from the J-Pop world are put online everyday.

Readers are able to customize the service so that they view news items suitable to their tastes.

Natalie also connects with Twitter (which is very popular in Japan). When a user twitters a comment on a Natalie news article, the service retrieves the message and adds it as a comment on the web site if it includes the corresponding URL. Natalie offers a similar solution with the Japanese social bookmarking platform Hatena. I think this is a very clever idea!

There is also a mobile version available. Moreover, Natalie offers a widget for bloggers. A Facebook application and even an optimized version for Apple’s iPhone and iPod Touch are also planned.

After his presentation, Masahiko told me the English version of Natalie for J-Pop fans outside Japan will be available soon.

Presentation No. 3
(”Project 1,000 speakers”)

amachang, a well respected JavaScript specialist working for Cybozu Labs spoke about a private project of his, named 1,000 speakers (Ustream channel). I agree with his statement that a lot of (not all) Japanese IT professionals are too shy and modest to present themselves to other people if they can’t remain anonymous.

This observation was amachang’s main motivation to hold a monthly conference which he labelled “1,000 speakers”. His aim is to have 1,000 people present their work and discuss openly until the project is finished. This is a really great idea!

amachang said speaking publicly helps young developers in particular to raise awareness of their work and improve their visibility in Japan’s huge IT community.

Please read the second part of the Asiajin Meeting #1 report for coverage of the remaining presentations and a conclusion.

Asiajin Meeting Tokyo #1 tonight

victory shake

We have sent e-mail to people who had applied for the first Asiajin Meeting Tokyo at Cybozu Labs, Tameike-San’nou, Minatoku. Please check your e-mail for the event detail. If you need to salvage your spam folder, our sender domain of the mail is, as you might guess, “asiajin.com”.

We are sorry for people to whom we are unabled to secure seats. Please wait event reports from participants. We hope this first one goes well then we will hold another meeting soon.


photo by Zach Taylor. CreativeCommons Attribution License

SonyEricsson and Nokia integrate Mixi Mobile access into cell phones

Japan’s largest social network Mixi announced that a total of three mobile phones made by Sony Ericsson and Softbank/Nokia have integrated direct access to its mobile version. These are the Cybershot SO905iCS, the Cybershot W61s and the Nokia N95. The Nokia model is delivered in Japan as the SoftBank X02NK.

It was announced that users can upload pictures taken with the Cybershot models directly to their Mixi blogs from the camera menu screen.

The “Share Online” function of the SoftBank/Nokia phone makes it possible to automatically resize pictures to fit into Mixi blogs. They can be then directly sent to the service as well. Moreover, owners of the SoftBank/Nokia model can access Mixi Mobile directly from the standby screen with just one click.

[Via CNET Japan]

Mixi will set up China subsidiary

Mixi logo

Japanese Social Network Giant, Mixi Inc. announced that they will establish a 100% subsidiary in Shanghai, China, to enter the Chinese market this April or May 2008.

Most of Mixi’s revenues now come from its social network service for the PC and cellular phones. Mixi says they think China is promising because of the increase in internet users and growing cellular phone market.

The name of the company is planned to be “mixi Shanghai, Inc.” (上海明迅網絡科技有限公司).

via livedoor news [J]

[Update 2008-07-20] Jiji reported that Mixi finally established the planned Shanghai subsidiary on 18th July 2008, which is 2-3 months later than announced. No other media or Mixi themselves have mentioned this yet.

See also:

Markezine - Mixi goes into Chinese Internet market [J]

Report: Mobile Monday Tokyo - Mobile Browsing

On Monday, a Mobile Monday Tokyo event themed “Mobile Browser UI Designs & Standards” took place in KDDI’s Designing Studio in Harajuku. The entrance fee was between 1,000 and 2,000 Yen and an impressive 150 people showed up.

While the venue itself was really cool, I am not sure if letting guests sit on stairs or stand for more than hour is a good idea. Maybe the organizers should reconsider their choice for next time.

Two presentations on Internet browsing on mobile devices were held, followed by an extensive networking part.

The Future of Web browsing

Michael Smith from W3C spoke about a number of topics on current and future trends in mobile browsing.

He predicted proxy browsers will be installed on mobile devices in the near future, replacing native software (like the i-mode browser for example). Proxied browsing is enabled by using software such as Opera Mini, Skyfire or Japan’s very own jig.

Mike also pointed to the fact that browsers on cellular phones already use the same web engines as desktop browsers as a fundament. For example, he made clear that Opera’s Presto engine is used as the basis of KDDI/au’s PC site viewer. Also Safari’s Webkit web engine is integrated in the browser of the iPhone.

According to Mike, millions of users are thus able to access the web via sophisticated software on their mobile phones now which was impossible in the past.

Mike made a number of other interesting points.

Mozilla Mobile Browsing

Jay Sullivan from Mozilla delivered a presentation on how his company views mobile browsing in the future. According to Jay, Mozilla was relatively inactive in terms of development of mobile applications until now.

He said though Firefox for mobile devices -which is in its core built on original Firefox code- is already established to some extent. The Nokia 810, for example, has Firefox preinstalled. Also Skyfire uses Mozilla software as proxy engine.

Jay also stressed Mozilla ultimately sees the web as a complete mobile platform. There should be no major differences between browsing the Internet on a mobile device as opposed to a PC.

These are just some key points of Jay’s presentation which seemed interesting to me.

Famous venture capitalists in Japan

Here is a concise list of famous venture capitalists in the Japanese IT industry.

Soichi Kariyazono (仮屋薗 聡一) of Globis Capital Partners has a fantastic track record. Six companies out of 13 companies he invested in, like Works applications, are now listed. Kariyazono is an investor in Gree, a social network site which is partnering with AU.

Ryu Muramatsu (村松 竜) of GMO Venture Partners is running a ‘Blog Business Fund’ which focuses on Web 2.0 ventures. Muramatsu had founded Payment-one, an Internet payment provider, which got successfully listed. Probably the only VC with an entreprenuerial record in Japan.

Allen Miner, CEO of Sunbridge, is listed as at #40 in Forbes ranking of venture capitalists in the world. He invested in Salesforce and ITMedia.

Hisashi Katsuya (勝屋 久) of IBM Venture Capital Group, and Masashi Kobayashi (小林 雅) of Infinity Ventures are probably the most frequently blogging VCs in Japan.

Cyberagent, an Internet ad agency, also has a great investing track record. They invested in Mixi, OKWave, and Drecom. Their powerful sales force helped many venture companies such as Webmoney or Drecom.

Also there are bigger and older VC firms such as JAFCO, NIFSMBC, JAIC. Their employees are considered more conservative and do not appear in the media or blogosphere.

If I forgot to mention your favorite venture capitalist, please leave a comment!

See Also: (in Japanese)

  1. Venture-za VC interview articles
  2. A blog of Ryu Muramatsu
  3. A blog of Hisashi Katsuya
  4. A blog of Masashi Kobayashi

Mobile barcodes:Huge success in Japan so far.

asiajin_mobile_barcode.png

In Japan, mobile barcodes(QR Codes:local version of the 2D barcodes) has been widespread and acquired a stable position as one of the familiar media to provide a direct access to customers these days. They are mainly targeting mobile-savvy group of twenties to mid-thirties leading them to sales promotion sites for products such as snacks and beverages.

In Real Life of Japanese mobile user and Internet

69.23 million Japanese out of its 120 million population access Internet via mobile phones. It is about the same number of 66.01 million internet users via computers(According to the data of 2005). And almost all of the mobile phones in the market now have equipped with a barcode scanner by default.

http://journal.mycom.co.jp/news/2006/05/19/009.html
http://www.stat.go.jp/data/kokusei/2005/kihon1/00/01.htm

Popular usage of mobile barcodes

  • product site for mobile
  • sales promotion site
  • personal contact info(Email and phone number)
  • others
    • job recruting
    • online survey
    • online request for brochure
    • downloading standby image
    • downloading free ring-tone

Near-at-hand Barcode

More on jp.girl@flickr.

Mobile barcdes do move people closer to Internet/products

Internet and mobile phone have given great impacts on modern communication technology globally. Barcodes may become a smarter and quicker way to open a new door leading consumers to Internet in the next future as it is in Japan currently. In fact, with barcodes, lots of Japanese who don’t own a computer at home access Internet via mobile phone. In addition, even those who own a computer are using Internet from mobile phone for its handiness. The same idea can be applied in the U.S. and other regions.

If I point out the current bottleneck of barcodes service, it tends to become ad-hoc content service and does not provide further path to stimulate the consumers. Of course the service providers need to come up with an exciting idea to continue users attracted, however, at the same time, it is necessary to explore and improve UIs and others on mobile phone.

Report: Cross-cultural IT and web engineer party in Tokyo

On Friday, the first cross-cultural party for IT and web engineers was held in Pasona Tech’s office in Shibuya. Pasona Tech’s parent company, Pasona Group is a large staffing and recruitment company with over 3,000 employees. They are also present in the USA.

The event was well attended with approximately 50 people showing up (Japanese and foreigners mixed). 2,000 Yen were charged as entrance fee. Tomoyuki Sakurai from OpenBSD Support Japan did a great job as the MC.

The party was mainly focused on two presentations followed by a networking session. Sakurai’s whole idea is do hold the event quarterly as a platform for face-to-face communication between Japanese and non-Japanese engineers.

pasona_2.jpgpasona_3.jpgpasona_1.jpg
(photos courtesy of my friend Jim Grisanzio)

Making complicated things simple: Lessons from OpenBSD and PF

Ryan McBride delivered a presentation on how OpenBSD, the project he is working full-time for, tries to ease users’ lives by offering a simple yet efficient Unix-like operating system.

According to Ryan, OpenBSD’s main target is simplicity which can be achieved through “thoughtful reduction”. For example, options should be optional in order to avoid bloated programs. Moreover, OpenBSD is based on the idea that simple code leads to more security since more code means more bugs and is harder to test.

Locale Selection in Web Applications

Travis Cardwell talked about a subject which is of interest to many IT and web engineers living in Japan, especially the foreigners among them: locale selection on web sites. Producing multilingual and/or multinational web applications means dealing with a number of problems: different languages, dates, currencies, fonts etc.

Travis -who is a software developer himself- talked on how developers can overcome such obstacles. He referred to “historic solutions” like language selection screens appearing before access to a certain sites as one example. Another solution is to produce two separated sites (i.e. English/Japanese). The approach from Tokyo’s Keio University was mentioned as an example.

In Travis’ view, web applications of this kind need more control of the process. He dedicated the majority of his presentation on how to select the optimal locale as a function of the following:

  • valid locales within the application (NOT the system)
  • a requested locale (from a session variable, GET variable, cookie, database, URL, etc.)
  • an HTTP_LANGUAGE_ACCEPT string (usually passed from the browser)

According to Travis, it is very important to take into consideration the valid locales within the application. Also the requested locale should be determined outside of the framework, as not everybody wants to query for cookies, etc.

The event was closed by a short panel discussion and free talk after the presentations summarized above. As always, I found the networking part was highly valuable since this is the occasion on which Japanese and non-Japanese professionals can mix and converse about the most diverse topics.